Recently, I have been thinking about the following passage near the end of The Scarlet Letter:
But there was a more real life for Hester Prynne, here, in New England […] Here had been her sin; here, her sorrow; and here was yet to be her penitence. She had returned, therefore, and resumed,–of her own free will, for not the sternest magistrate of that iron period would have imposed it,–resumed the symbol of which we have related so dark a tale. (165)
I finished Sense and Sensibility in my History of the Novel in English course this week. We admired the following sentence and the description that follows, expressing change in one of the characters:
Marianne Dashwood was born to an extraordinary fate. (352)
I’ve been reading Robinson Crusoe, in preparation to teach it soon, and I like the following expression about the narrator’s experience:
Thus we never see the true state of our condition, till it is illustrated to us by its contraries; nor know how to value what we enjoy, but by the want of it.
In the past few weeks, I’ve been searching for recently-published postcolonial books to assign in one of my spring classes. I loved reading Never Let Me Go in my search. It is very beautiful and subtle.
A few days ago, I read Alan Jacobs’s new book. I love these sentences, “Relatively few people want to think. Thinking troubles us; thinking tires us” (17).
Over the weekend, I recovered from a busy travel schedule with this wonderful book.